ellaflorehiresOp donderdag 30 januari 2020 streden leerlingen van het Cygnus tegen die van het Vossius, Ignatius, Barlaeus en het 4e Gymnasium. Op het spel stonden twee begeerde wisselbekers. De namen van de beste vertalers Latijn en Grieks worden ieder jaar toegevoegd. In 2015 en 2016 werden al de namen van Jasper Roosmale Nepveu en Mieke Wessel gegraveerd in de beker Grieks. Dit jaar komt onze Ella Slot ook in dit illustere rijtje te staan. Zij maakte volgens de jury Rutger Allan en Gerard Boter indruk met een nagenoeg foutloze vertaling van een stuk Lysias.

Bij Latijn pakte Ella een gedeelde tweede plaats, samen met Janko Wiebenga. De eerste plaats ging naar Flore Snelder, ook van het Cygnus. Piet Gerbrandy en David Rijser prezen niet alleen hun foutloze vertalingen, maar roemden ook het soepele Nederlands waarin Flore het Latijn van Suetonius over keizer Nero had omgezet. De eerste drie plekken gingen dus allemaal naar Cygnianen, allemaal leerlingen uit het eerste volledige cohort dat is onderwezen middels Lingua Latina: Familia Romana van Hans Ørberg.

Wat is nu een goede kop voor dit stukje? “Levend Latijn levert!” of “Cygnus pakt de dubbel!” of “Cygnus pakt 4 van de 6 prijzen.” of “Zwanen kraken erepodium Latijn.” Hoe het ook zij, de Cygnus-classici zullen nog wel enige tijd apetrots glimmen op hun apenrots.
[ Eric Schneiders ]

P.S. In 2019 gooiden Janko en Ella ook al hoge ogen bij deze Amsterdamse intergymnasiale. In 2018 was er brons voor Jana van Dam bij Latijn. En in februari 2016 werd de naam van Mieke Wessel in de beker Grieks gegraveerd, onder die van Jasper Roosmale Nepveu.

floredavid ellarutger

Links David Rijser die Flore de eerste prijs Latijn uitreikt. Rechts krijgt Ella de Griekse felicitaties van Rutger Allan.
Hieronder een stralende Janko. En daarnaast een indruk van een deel van de aula en de aanwezigen.
[ met dank aan Alexander Smarius voor een paar zeer fraaie foto's ]

jankoDavid floreontvangt